英語メニューの作成サービスを承っております。 外国人お客様を迎えるにあたり、必須なのが英語のメニュー。 弊社では、アメリカの日本食レストランに詳しいライターの編集、 日本に詳しいネイティブとアメリカのレストラン関係者のチェックを付けたメニューの英訳サービスを行っています。そのままプリントしてメニューとして使えるワードデータで納品になります。 完成英訳文字200字で6000円〜。
翻訳例) 京風出し巻きたまご→ Kyoto style seasoned omelet 茄子のエビはさみ揚げ→ Deep fried minced shrimp, sandwiched with eggplant お気軽にお問い合せください。>>お問い合わせ >>笑えない!メニューの誤訳集
レストランやサービス業で役に立つ英会話本